Raamatukava

Posts Tagged ‘ajalooline film’

“Egeri tähed” teisipäeval, 4. oktoobril kell 20.00 Elektriteatris

In raamatukava on 03/10/2022 at 17:12

“Egeri tähed” (“Egri csillagok”, Ungari, Bulgaaria, 1968)

Elektriteatri leht räägib, et selles klassikalises ajaloolises seiklusfilmis oleme 16. sajandi Ungarimaal, kus poliitiline olukord on küllaltki kaootiline: pole tugevat kuningat, türklaste sissetung on aga juba etteaimatav, nende röövretked on igapäevased. Nad röövivad kõike, mis ette satub: vara, hobuseid, relvi ja inimesi, isegi lapsi. Loo peategelased on poiss ja tüdruk, Gergő ja Vica, kes langevad vangi ühe silmaga türgi sõjamehe Jumurdžaki kätte. Nende laste saatus ei ole aga vangipõlv, vaid armastus, seiklus ja kangelasteod Ungari ajaloo keeristormis… Paarkümmend aastat hiljem näeme kõiki kolme jälle koos Egeri kindluse piiramise ajal. Kas see väike „lambalaut” oma paarisaja kaitsjaga suudab peatada türklaste invasiooni? Sellest ei sõltu mitte ainult Ungari, vaid terve Euroopa edaspidine ajalugu… Eesti vaatajatele toob film äratundmisrõõmu: Géza Gárdonyi samanimeline romaan on paljude lapsepõlvelemmik ja sealt loetud türgikeelsed sõimusõnad kummitavad paljudel tänapäevani. Režissöör Zoltán Várkonyi, osades István Kovács, Vera Venczel, Imre Sinkovits.

Géza Gárdonyi romaani “Egeri tähed” tutvustatakse nii: “Egeri tähed” on Géza Gárdonyi ajalooline romaan. Géza Gárdonyi oli ungari kirjanik, keda tuntakse eelkõige ajalooliste romaanide kirjutajana. “Egeri tähed” (ungari keeles “Egri csillagok”) avaldati originaalkeeles 1899. aastal. Sellest ajaloolisest romaanist on ilmunud ka kaks filmiversiooni: 1923. aastal (režissöör Pįl Fejös) ja 1968. aastal (režissöör Zoltįn Vįrkonyi). „Egeri tähed” on üks populaarsemaid ja kuulsamaid ungari kirjandusteoseid. Raamat ilmus eesti keeles 1958. aastal, selle tõlkis Tiiu Kokla, kaane kujundas Heldur Laretei ja illustratsioonid tegi Erik Vaher. Romaani tegevustik leiab aset 16. sajandi rahutus Ungaris ja hõlmab umbes 20-aastast perioodi (1533–1552). Põhilisteks sündmusteks on Egeri piiramine türklaste poolt 16. sajandi keskel ja peategelase Gergely Bornemissza elus toimuvad sündmused.

Mul endal on nii film nägemata kui raamat lugemata, Rein Veidemann on kunagi Eesti Päevalehte kirjutanud sellest raamatust väga pika, põhjaliku ja vaimustust jagava artikli “Egeri tähed siravad tänagi Arkaadia kohal“.

Tänapäeva Egerit reklaamitakse nõnda:

Ja ma leidsin ühe veidra reisiartikli, mis on kas halvasti tõlgitud või hoopis automaattõlge, aga põhipunktid olid täitsa huvitavad — “Ungari võitlusajalugu: “Egeri tähed”“.

Tiina Sulg

„Apteeker Melchior“ kinodes

In raamatukava on 18/04/2022 at 17:02

Nüüd on see siis juhtunud! Alates eelmisest nädalast saab kinodes vaadata „Apteeker Melchiori“ esimest filmi. Kõik, kes on Indrek Hargla Melchiori-raamatuid lugenud (seni seitse raamatut), on seda oodanud. Tegemist on lugudega, mis varem või hiljem pidid filmiks saama ja nii tore, et need on juhtunud autoriga koostöös.

Filmi treiler:

„Apteeker Melchiori“ sarja esimene mängufilm baseerub Indrek Hargla raamatusarja „Kriminaalromaan vanast Tallinnast“ esimesel raamatul „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus“. Loo sündmused toimuvad 1409. aastal keskaegses Tallinnas, kus mõrvatakse kuulus ordurüütel, kes vabastas Läänemere piraatidest. Kangelase pea on maha raiutud ja suu münte täis topitud. Kadunud on kuldkett, mille ta samal päeval ostis. Kohtufoogt määrab kuritegu uurima apteeker Melchior Wakenstede. Nutikas noormees avastab, et tapetu otsis müstilist „Tallinna vangi“ ja jäljed viivad dominiiklaste kloostrisse. Juhtuvad mitmed koledad veretööd, kus surmaohus on igaüks, kes selle saladusega kokku puutub.

Romaan ja film ei kattu üks ühele, näiteks on filmis Melchior noorem. Üldjoontes on aga tegelased ja juhtumised samad. Et romaani ja filmi keeled on erinevad, siis on see ka paratamatu, et on tulnud muutusi teha. Olen esimest raamatut lugenud juba mitu aastat tagasi ja nii päris täpselt ei mäleta kõike, kuid filmis mind miski ei häirinud — see meeldis mulle väga! Ja tõeliselt tore on, et järgmised filmid tulevad juba suve lõpus ja sügisel. Ning kui kõik õnnestub, siis lisandub tulevikus filme veelgi. Ja loodetavasti ikka ka raamatuid!

Filmi lavastas Elmo Nüganen. Nimiosas on Märten Metsaviir. Kaasa teeb palju rohkem või vähem tuntud eesti näitlejaid.

Lugemissoovitus siia juurde muidugi ongi Melchiori-raamatud. Ette vast vahetult lugeda ei soovita, aga pärast filmi vaatamist tasub küll raamat kätte võtta: kas meelde tuletuseks või tuttavaks saamiseks! „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus“ romaani leiab näiteks Tartu Linnaraamatukogust.

Põnevaid elamusi!

Mai Põldaas

“Mephisto” esmaspäeval, 15. novembril kell 20.15 Elektriteatris

In raamatukava on 13/11/2021 at 11:04

PÖFFi lehel on filmitutvustusena kirjas järgmist:

Parima võõrkeelse filmi Oscari pälvinud „Mephisto“ lähtealus on Nobeli kirjanduspreemia laureaadi Thomas Manni vanema poja Klaus Manni (1906-1949) romaan „Mefisto“ (1936, eesti keeles 1986).

See on lugu andeka näitleja ja teatridirektori Hendrik Höfgeni (Klaus Maria Brandauer) karjäärist ja moraalsest allakäigust. Ajal, kui paljud loomeinimesed lahkuvad Saksamaalt, laskub peategelane kompromisside teele ja interpreteerib natsismi millegi mõistuspärasena, kuigi on teadlik vastupidisest. Höfgenil on unistus mängida teatris Mefistofelest ja selle nimel müüb ta oma hinge.

Höfgeni prototüüp on 1930. aastate kuulus näitleja Güstaf Gründgens, Klaus Manni õe Erika mees. Filmi natsijuhis näeme sarnasust Hermann Göringiga.

Režissöör István Szabó, peaosas Klaus Maria Brandauer.
Saksamaa, Ungari, Austria, 1981

Klaus Manni “Mefistos” on see kõik ka olemas ja rohkemgi veel. Ma ei lugenud seda raamatut korralikult, sest mul on omad lugemisjärjed ootamas, aga kui kellelgi on lugemistühimik, siis need lõigud, mis mul juhtumisi raamatust ette jäid, annavad mulle kindlustunde öelda, et jah, seda raamatut võib lugeda küll, saab mõtlemisainet ja on emotsiooni ja on ajastut ja on psühholoogiat ja on karakterid ja head stiili.

Siia juurde räägiks veel seda, et Eesti Draamateatris on mängukavas Kertu Moppeli lavastatud “Mefisto”. Peaosas Juhan Ulfsak ja aluseks seesama Klaus Manni teos. Lavastus on pälvinud kestvaid kiiduavaldusi, suurema jao neist on Eesti Draamateater ka oma lehele kokku kogunud, aga lisaks on üks väga tore blogipostitus Kultuuritarbija 60+ blogis ning varjunimega rõkatus “Braavo!” Teater.Muusika.Kino viimases numbris. Ja mida ma eriti esile tõstan, on selle lavastuse kavaleht. Mul on nii hea meel, et see on netist saada ja kõigile lugeda, sest siin kavas on kirjas palju enamat, kui osatäitjate nimed. Lugege seda kava!

Tiina Sulg

“Minu abikaasa lugu” laupäeval, 13. novembril kell 18.00 Athenas

In raamatukava on 11/11/2021 at 13:35

Zoltan Huber tutvustab PÖFFi lehel filmi nii:

Filmis, mille tegevus toimub 1920ndatel, veab keskealine hollandi meremees oma küünilise äripartneriga kihla, et abiellub esimese naisega, kes astub kohvikusse, kus nad parajasti istuvad. Kapten Jakob Störr (keda kehastab esinduslik Gijs Naber) otsib õnne ning nii satub tema ellu salapärane ja stiilne Lizzy (järjekordne vapustav näitlejatöö prantsuse superstaarilt Léa Seydoux’lt), kes on kiire abiellumise mõttest lummatud. Nende kirglik afäär jõuab vaataja ette seitsmes peatükis, avades eri faase selles kassi-hiire mängu meenutavas romantilises suhtes.

Kaubalaeva kapten ei tunne end särtsaka Lizzyga väljas käies kuigi mugavalt. Laeval on ta konkreetne ja vaikne, kuid seal on tal aega mõelda. Ta kinnitab endale, et tema naisel, kes elab üksinda Pariisi korteris, on suhe oma sõbra, noore kirjaniku Dediniga (Louis Garrel). Peagi lahkuvad Störr ja Lizzy kergemeelsest Pariisist ja kolivad palju kõledamasse Hamburgi, kus hakkavad tasapisi teineteisest eemale triivima. Kapteni hirmud ja kahtlused näikse saavat ettekuulutuseks, mis lähebki täide. Siis aga viib ootamatu sündmuste pööre nende elud taas kokku.

Ildikó Enyedi grandioosne üheksas mängufilm (inglise keeles esimene) on mugandatud Ungari luuletaja Milán Füsti samanimelisest romaanist ning selles esineb ka Lendava Hollandlase legendist laenatud elemente.

Ungari, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, 2021

Ungari kirjanduse klassiku Milán Füsti (1888-1967) paljudesse keeltesse tõlgitud romaan ilmus 1990. aastal ka eesti keeles. Pehmes köites ja olematu kaanepildiga teos jäi siis suhteliselt märkamata, võib-olla on nüüd, 30 aastat hiljem just õige aeg see raamat kätte võtta, sest temaatika — armastus, armukadedus, abielu, võõrandumine, kultuurikonfliktid — on ikka aktuaalsed ja lugeda sajand tagasi keskeskkonnas tegutsevate inimeste tegemistest on hea meeldetuletus, et inimloomus ajas just väga palju ei muutu.

Tiina Sulg

 

 

“Viimane duell” Apollo kinodes üle Eesti ja Elektriteatris laupäeval, 30. oktoobril kell 20:15

In raamatukava on 28/10/2021 at 17:33

Kuigi tänapäeval on duellid väga haruldased, siis kuni XIX sajandi lõpuni olid need küllaltki levinud nii aadlike, ohvitseride kui tudengite hulgas. Kuulsamate duellantide hulka kuuluvad Ameerika Ühendriikide üks asutajatest Alexander Hamilton, Saksamaa riigikantsler ja Saksamaa ühendajana tuntud ning ka Eestis käinud Otto von Bismarck ning vene luuletajad: duellil hukkunud Mihhail Lermontov ja duelli käigus saadud vigastustesse surnud Aleksander Puškin. Nüüd on kinodesse jõudnud tõsielul põhinev film viimasest riigi poolt sanktsioneeritud duellist 14. sajandi lõpu Prantsusmaal.

Filmi lavastajaks on Ridley Scott, kelle käe all on valminud sellised kassahitid nagu seda on “Gladiaator”, “Alien”, “Blade Runner”, “Black Hawk Down”, “Marslane” ja paljud teised. Ka duelli temaatika ei ole talle võõras — 1977ndal aastal valmis tema käe all film “The Duellists”. Stsenaariumi autoriteks on varem filmi “Hea Will Hunting” stsenaariumi eest Oscari võitnud sõbrad Ben Affleck ja Matt Damon, ning oma esimese suurfilmi stsenaariumiga debüteeriv Nicole Holofcenter. Kesksetes osades astuvad üles Hollywoodi staarid Matt Damon (“Ocean’s 11”, “Hea Will Hunting”, “Seersant Ryani päästmine”, “Bourne identiteet”, “Marslane” jpt), Adam Driver (“StarWars” osad 7-9, “Abielu lugu” jt.), Ben Affleck (“Hea Will Hunting”, “Armageddon”, “Pearl Harbour”, “Argo”, “Kadunud” jpt.) ja siiani peamiselt seriaalides kaasa teinud Jodie Comer.

Filmi tutvustatakse järgmiselt: “Film, mis põhineb tõestisündinud lool, võtab fookusesse Prantsusmaa ajaloo viimase kõrgeima riigivõimu poolt sanktsioneeritud duelli, kus ristasid relvad Jean de Carrouges (Matt Damon) ja Jacques Le Gris (Adam Driver), kaks sõpra, kellest said tulised rivaalid. Kui Carrouges’i abikaasa Marguerite (Jodie Comer) satub Le Grisi armutu ja ootamatu kallaletungi ohvriks, otsustab naine mitte vaikida ja süüdistab Le Grisi enda vägistamises kuigi mees need süüdistused varmalt tagasi lükkab. See vapper vastuhakk toonastele seadustele ja käitumisnormidele seab aga tema enda elu surmaohtu. Kui Carrouges seejärel Le Gris’le väljakutse esitab ning ta kuni ühe osapoole surmani kestvale duellile kustub, võetakse seda kui kõigevägevama kohtumõistmist, kus õigus jääb sellele, kes duellis ellu jääb. Seega – kui Le Gris peaks Marguerite’i abikaasa duelli käigus tapma, tähendaks see mehe süütust ning naist ennast ootaks „valevandumise“ eest surmanuhtlus…”

Stsenaarium põhineb Eric Jageri samanimelisel raamatul, mis ilmus 2005 aastal. Loo keskmes on duellil elu ja surma peale võitlevad Normandia rüütel Jean de Carrouges ja mõisahärra Jacques Le Gris. Carrouges ütleb, et Le Gris vägistas tema abikaasa, mida Le Gris eitab.

Filmi tegevus on jagatud kolmeks osaks, kus iga osapool esitab enda versiooni sündmustest. Iga loo pikkuseks on umbes 40 minutit ning lõpus on duell ja loo lahendus. Peab kindlasti ära mainima ka seda, et filmis on omajagu verd ja vägivalda ning samuti taotluslikult häiriv vägistamisestseen.

Ajalooliste filmide fännidele kindlasti pakuvad silmailu ajastule kohased kostüümid ja detailne Pariis, elamud, sillad ja isegi hambad (mis tihti Hollywoodi filmides ununevad).

Keeruline lugu veel keerulisema stsenaariumiga, kuid mis peegeldab ka tänapäevaseid probleeme ajaloolise peegli kaudu.

Kes aga soovib filmi eel või järel tutvuda ka vastavasisulise kirjandusega, siis soovitan lugeda filmi aluseks oleva Eric Jager’i 2008 aastal ilmunud raamatut “Viimane duell: Tõsilugu kuriteost, skandaalist ja kohtuduellist keskaegsel Prantsusmaal”. Inglise keelest tõlkinud Kristjan Tedre (originaali pealkiri: The last duel: a true story of crime, scandal, and trial by combat in medieval France).

Raamatu tutvustus: “”Viimane duell” on haarav tõsilugu viimasest sanktsioneeritud kahevõitlusest 14. sajandi lõpu Prantsusmaal – ajastul, mil avalikud hukkamised võtsid rahvaliku meelelahutuse vormi ja abielunaist peeti mehe eraomandiks. Lisaks kohtuprotsessile kirjeldab autor värvikalt tolleaegset igapäevaelu ning õigusemõistmise iseärasusi, keerukaid võimusuhteid ja õukondlaste vahel valitsenud rivaliteeti”

Eric Jager on anglosaksi ja keskaegse inglise kirjanduse ning kirjandusteooria professor California Ülikooli Los Angeleses. Temalt on veel ilmunud “Blood Royal: A True Tale of Crime and Detection in Medieval Paris”, “The Book of the Heart”, “The Tempter’s Voice: Language and the Fall in Medieval Literature” ning arvukalt artikleid teadusajakirjades.

Marite Lõokene

„Edasi, gardemariinid!” laupäeval, 4. aprillil kell 20.45 ETV+-s

In raamatukava on 02/04/2020 at 13:06

Alustuseks väike sõnaseletus. Gardemariin (vene keeles: гардемарин, prantsuse keeles: garde-marine — merekaardivägi) oli keiserlikul Venemaal aastail 1716–1917 mereväes mitšmanist madalam sõjaväeline auaste. Gardemariinide deviis on: Душу — Богу, сердц — даме, жизнь — государю, честь — никому! (Hing — Jumalale, süda — daamile, elu — valitsejale (kodumaale), au — ei kellelegi.)

„Edasi, gardemariinid!” on vene režissööri Svetlana Druzhinina teine gardemariinide teemaline film. Esimene oli “Gardemariinid, edasi!” 1987. a ja kolmas “Gardemariinid-3” 1992. a, 2020. aastal on oodata lisa. „Edasi, gardemariinid!” esilinastus oli planeeritud 19. augustile 1991. a, kuid seoses augustiputšiga 19.-21. augustil lükati see edasi 31. augustile. Filmis lööb kaasa palju võrratuid näitlejaid: Ljudmila Gurtšenko, Kristina Orbakaitė, Natalja Gundareva, Dmitri Haratjan, Mihhail Mamaev, Sergei Zhigunov.  Ajakirja “Nõukogude ekraan” küsitluse alusel pälvis Dmitri Haratjan rolli eest filmis parima näitleja tiitli 1991. aastal.

Film põhineb Nina Sorotokina romaanidel. Meie raamatukogus leidub venekeelne teos, mis on ilmunud 1992. aastal — “Гардемарины, вперед! : роман в двух книгах. Книга первая, Трое из навигатской школы. Книга вторая, Свидание в Петербурге“.

„Edasi, gardemariinid!“ on muusikaline, romantiline seiklusfilm. Kõigile ajalooliste filmide armastajatele. Lugu armastusest, ustavusest ja sõpruseset. Hobused kihutavad paksus lumes. Uhked kostüümid. Mõõgavõitlus, püsside paukumine. Kuna film on vändatud nii ammu, siis puuduvad selles igasugused arvutite abil loodud eriefektid.

On aasta 1744. Venemaa keisrinna Jelizaveta Petrovna ehk Elisabet I soovib kindlustada oma võimupositsiooni. Ta korraldab abielu oma õepoja Peeter III (Pjotr Fjodorovitš) ja Anhalt-Zerbsti printsessi Sophie Auguste Friederikega (tulevase Katariina II-ga).

Kolm sõpra-gardemariini (Alexander Belov, Aleksei Korsak, Nikita Olenev) täidavad ohtlikku ülesannet. Neil tuleb toimetada Preisimaalt Peterburi Venemaa troonipärija tulevane abikaasa. Et aga Vene-Preisi suhete säärane soojenemine muudaks jõujooni kogu Euroopas, algatab Prantsusmaa oma diplomaatide kaudu vastuintriigi. Ševaljee de Brillieu saadetakse teele ülesandega võrgutada printsessi ema, et sedakaudu mõjutada Venemaa tulevasi valitsejaid. Et gardemariinidel on ševaljeega õiendamata ka vanu arveid, muutub nende teekond Peterburi veelgi ohtlikumaks.

Sisult sarnaneb väga Alexandre Dumas’i kuulsaima romaani „Kolm musketäri” ainetel vändatud filmile. Põnev süžee, ilusad laulud, kartmatud kangelased.  Filmis mängib vene näitleja Mihhail Bojarski, kes sai kuulsaks kui D’Artagnan 1978. aastal valminud muusikalises filmis “Kolm musketäri”. Vastupidiselt d’Artagnanile, kes oli uljas ja vapper, kehtastab ta siin naistekütist pahalase ševaljee de Brillieu rolli.

Väga palju huvitavat lugemist ja vaatamist leiab venekeelsetelt lehekülgedelt VokrugTV ja Kinopoisk.

Ajalooliste filmide sõpradele soovitan vaadata 2014. aastal vändatud vene teleseriaal „Екатерина Великая”. Suurepäraselt edasi antud tolle ajastu võimuvõitlust, intriige. Tsaari perekonda sündimine võis tähendada nii võimu, kui ka vanglat või surma. Selles lööb kaasa ka eesti juurtega Julia Aug, kes kehastab keisrinna Jelizaveta Petrovnat. Pearollis on Marina Aleksandrovna. Youtube’is on seriaal leitav:

Interneti avarustest sattus ette Jüri Kotshinevi artikkel “Rüütelik isevalitseja Paul“, ilmunud ajakirjas „Horisont” 2005. a. nr. 3. Linnaraamatukogust on võimalik laenutada Henry Troyat’ „Kohutavad keisrinnad”. Kolm keisrinnat ja üks regent – Katariina I, Anna Ivanova, Anna Leopoldovna ja Jelizaveta Petrovna — võimutsevad Venemaal 37 aastat. Maa ja rahvas peavad taluma nende autokraatlike, võimuahnete valitsejannade metsikut ja liiderlikku loomust, nende armulugusid, kapriise, narritempe ja julmusi. Nende ekstravagantsi. Näib, nagu istuks troonil ikka üks ja seesama meeleline, ettearvamatu, avantüristlik karakter, kes vahetab ainult oma välist kuju. Rõõmsaks üllatuseks avastasin, et tublid britid on 2019. aastal vändanud filmi „Catherine the Great”, peaosas võrratu Helen Mirren.

Sirje Suun

“Dunkirk” esmaspäeval, 23. märtsil kell 22.00 Kanal2s

In raamatukava on 21/03/2020 at 08:54

Kolm Oscarit võitnud Christopher Nolani eepiline märulipõnevik Teisest maailmasõjast. Liitlasvägede sõdurite uskumatu evakuatsioon Belgiast, Suurbritanniast ja Prantsusmaalt, kui Natsi-Saksamaa sõjavägi neil tee ära lõikas ning neid Prantsusmaal Dunkirki rannal 1940. aastal Prantsusmaa lahingus 27. maist 4. juunini piiras. Rannaliival ootas oma saatust üle 400 000 sõduri… (USA, Prantsuse, Holland, Suurbritannia 2017)

Filmist on pikemalt kirjutanud: Tõnu Karjatse “Kalapaadiga sõjalennuki vastu” Sirbis, Sten Kauber ““Dunkirk” – visuaalse loojutustamise meistriklass” ERRi lehel, Inna-Katrin Hein “Režissöör Nolanit süüdistatakse filmis «Dunkirk» Prantsuse sõdurite tähtsuse eiramises” Postimehes.

Siia juurde leidsin just sellise teose, mis võiks anda juurde või ümber lükata filmist saadavat: Andrew Roberts „Sõjatorm“. Raamatust kirjutas Tõnu Tannberg “Sõjatorm, mis ei ole veel vaibunud” Sirbis.

Treiler:

Triin Võsoberg

„Alias Grace“ Netflixis

In raamatukava on 16/03/2020 at 13:55

Üle-eelmisel nädalal soovitas Tiina dokumentaalfilmi kirjanik Margaret Atwoodist. Sel nädalal soovitan ma Atwoodi samanimelise romaani põhjal valminud 6-osalist sarja „Alias Grace“.

Sarja peategelane Grace Marks (Sarah Gadon) on mõistetud eluks ajaks vangi oma majaperemehe ja tema armukese-teenijanna mõrva eest. Väidetavalt sooritas ta mõrva koos James McDermotti nimelise abilisega, kes mõrvade eest hukatakse. Grace Marks on aga alati väitnud, et ta ei mäleta mõrvade planeerimist ega sooritamist, ja kahtlustatakse, et tal võib olla hüsteeria ning seetõttu on ta süüdimatu. Asja asub uurima dr. Simon Jordan, kes püüab Grace’iga vesteldes selgusele jõua, kellega on tegelikult tegemist.

Sari on üles ehitatud Jordani ja Grace’i vestlustena, kus paljastub 19. sajandi alguse jõhker klassivõistlus ja naiste väga täbar ühiskondlik positsioon. Iirlaste põgenemine nälja eest Kanadasse, kus ootab ees samasugune viletsus, ning naiste kohtlemine pelgalt kodu- ja sünnitusmasinatena. Psühholoogilise poole pealt lahkab sari aga mälu ja usutavuse teemasid.Tahes tahtmata tekib vaatajal tugev sümpaatia peategelase Grace’i vastu, kuid aeg-ajalt pikitakse sisse vihjeid, mis õõnestavad Grace’i jutustatava loo tõepärasust. Olulise teemana tõstatakse ka identiteedi küsimus – kas naine saab olla üksnes neitsi või hoor?!

Atwood sai raamatu kirjutamiseks inspiratsiooni 1843. aastal aset leidnud topeltmõrvast. Päriselus tekitas Grace Marksi süüdi olemine samamoodi palju kõneainet ja seetõttu anti 1873. aastal talle armu ning Grace kadus jäljetult. Me ei tea, kas päris-Grace’i elu lõpp oli sama roosiline nagu sarjas.

Liis Pallon

“Elizabeth. Kuldajastu” reedel, 21. veebruaril kell 21.35 ETV 2-s

In raamatukava on 17/02/2020 at 12:55

Järjefilmis on Elizabeth juba kogenud riigipea ja peab toime tulema intriigidega, mida tema vastu sepitsetakse. Lisaks ohustab Inglismaad väljastpoolt Hispaania kuningas Felipe II, kelle Võitmatule Armaadale tuleb Elizabethil vastu seista. Elizabeth I välispoliitika oli pigem ettevaatlik. Hispaanlaste Võitmatu Armaada purustamine 1588. aastal sidus tema nime aga alatiseks võiduga, mida peetakse üheks suurimaks Inglismaa ajaloos.

Filmi kaunistavad säravad kostüümid ja soengud, mida võiksid kadestada ka arhitektid. Oscar võidetigi kostüümide eest, Cate Blanchett kandideeris jälle Elizabethi rolliga Oscarile, kuid seekord pälvis autasu teist võimast naist, Edith Piafi, kehastanud Marion Cotillard.

Kaja Kleimann

“Elizabeth”. Esmaspäeval, 17.veebruaril kell 23.20 ETV 2-s

In raamatukava on 14/02/2020 at 14:45

Sel nädalal on kavas mõlemad režissöör Shekhar Kapuri kuninganna Elizabeth I elu käsitlevad filmid. Imdb.com-ist filmide kohta lugedes leidsin, et on plaanis teha ka kolmas, „Elizabeth. The Dark Age”, kuid sellest pole teada veel midagi peale pealkirja.
Esimene film  räägib viienda ja viimase Tudori trooniletõusmise ja enesekehtestamise lugu, see on võimas draama naisest, kes peab valima riigi ja isikliku elu vahel. Hulk jõupingutusi läheb abieluettepanekute tõrjumisele, nii kirik kui parlament üritasid teda mehele panna. Tema otsuse üle mitte abielluda on palju vaieldud. Vanemana sai Elizabeth oma neitsilikkuse poolest kuulsaks ning tema ümber kujunes kultus, mis leidis väljenduse tollases kunstis ja kirjanduses. (Kinnitamata andmetel oli tal elu jooksul umbes 20 armukest.) Tema kohta öeldakse ka Hea Kuninganna Bess, aga selle hüüdnime sai ta ilmselt tagantjärele, samuti kui ajastut – ta valitses 44 aastat – nimetatakse Elizabethi ajaks või lausa kuldseks ajastuks. Ajal, mil end kehtestada tuleb, ei saa headust just ülearu palju ilmutada. Tema ajal sai Inglismaast võimas mere- ja koloniaalriik, muide Virginia osariik kui esimene edukas Briti koloonia, sai oma nime tema järgi. Kui riigil läheb hästi, läheb hästi ka kultuuril, Elizabethi aeg on üksiti ka Shakespeare’i ja Marlowe’ aeg.
Filmis osalevad peale Cate Blanchetti nimiosas veel Geoffrey Rush, Christopher Eccleston, Joseph Fiennes, Richard Attenborough jpt

Püüdsin välja uurida, kas rohkem filme on tehtud Elizabeth I -st või tema poolõest Mary Stuartist, kuid täpse vastuse saamise vaev poleks teadmise olulisusega koherentne. Küll aga sain teada, et neid on kaunis palju ja näiteks näitlejanna Glenda Jackson mängis kuninganna Elizabethi 1971. aastal kahes erinevas filmis: televisioonis „Elisabeth R”  mis pälvis 5 Emmyt, neist üks Jacksonile, ja filmis „ Mary, šotlaste kuninganna ”, kus Mary osas oli Vanessa Redgrave, kes nomineeriti rolli eest Oscarile; Kuldgloobustele esitati nad mõlemad. Kuulsaimad sama kuningannat mänginud on veel Helen Mirren ja Judi Dench.
2005. valminud väga auhinnatud kaheosaline „Elisabeth I” I Helen Mirreniga on ka raamatukogust laenutatav. 
Juurde võib lugeda:
John E. Neale “Elizabeth I : (1533-1603) : kuningriigi väärikas vang”
Tolleaegse eluga saab end kurssi viia Derek Wilsoni raamatu „Elizabeth I aegne ühiskond : kõrg- ja alamklassi elu 1558-1603” abil.

Kaja Kleimann

„Teine Boleyni tüdruk” laupäeval, 16.novembril kell 22:35 ETV-s

In raamatukava on 16/11/2019 at 12:29

Sombusesse novembri õhtusse sobib kenasti üks kirglik ajalooline kostüümidraama, mida ilmestavad kaunid osatäitjad nagu Scarlett Johansson ja Natalie Portman.

Filmitutvustus: Ajalooline kiredraama kahest õest, kes hakkavad omavahel võistlema Inglismaa kuninga armastuse eest. 14-aastane Mary Boleyn (Scarlett Johansson) satub õukonnas kuningas Henry VIII huviorbiiti, kes noore neiu võrgutab. Peagi aga jahtub tujuka mehe romantiline huvi Mary vastu ja tühjaks jäänud koha kuninga voodis võtab üle viimase auahne õde Anne Bolyen (Natalie Portman). Seni üksteist armastavatest õdedest saavad suurimad rivaalid ja petetud Maryst lihtsalt “teine Boleyni tüdruk”.

Film põhineb „inglise ajaloolise ilukirjanduse kuninganna” Philippa Gregory samanimelisel bestselleril, mille aluseks on Inglismaa kuninga Henry VIII armuafäärid aastatel 1521-1536 ehk tema esimesest ja teisest abielust. „Teine Boleyni tüdruk” on eestikeelsena ilmunud kahes osas. Raamatukogus on olemas nii esimene kui ka teine osa.

Sama teost on võimalik lugeda ka originaalkeeles, „The Other Boleyn Girl”. Lisaks ka eellugu „The Constant Princess”, mis jutustab loo Aragóni Katariina tõusmisest Inglismaa kuningannaks, Henry VIII esimeseks naiseks. Samuti filmile aluseks olnud romaani järg, „The Boleyn Inheritance”, mis kõneleb ajavahemikust 1539-1542 ehk kuningas Henry VIII kolmandast ja neljandast abielust.

Philippa Gregory on Tudori dünastiast kirjutanud kokku kaheksa romaani. Lisaks eelpool mainitutele veel: „Three Sisters, Three Queens” (raamatukogus venekeelne tõlge), „The Taming of the Queen” (raamatukogus venekeelne tõlge ), „The Queen’s Fool”, „The Virgin’s Lover” ja „The Other Queen” (raamatukogus venekeelne tõlge).

Kas kõik see, mis selles filmis ning Tudori dünastia raamatutes kirjas, ka tegelikult täpselt niimoodi oli? Seda tuleb ise hinnata, lugedes mõnda vastavasisulist ajalooraamatut (näiteks Antonia Fraseri „Henry VIII kuus naist”) või hoopis võttagi seda lihtsa meelelahutusena.

Klaari Tamm

„Tõde ja õigus“ kõikides kinodes

In raamatukava on 18/03/2019 at 12:34

Raamatukogu filmiblogi(ja)na on lausa kohustus kirjutada ainult kuu aega kinodes jooksnud, kuid juba ülipopulaarseks muutunud filmist „Tõde ja õigus“. Tavalugejana mulle Tammsaare samanimeline romaan muljet ei avaldanud, sest mind ei sidunud selle tekstiga mitte ükski hingeniit, kuid ekspertlugejana oskan ma hinnata „Tõe ja õiguse“ panust meie kirjanduslukku ja selle olulisust maarahva (mitte üksnes eestlaste) identiteedi, psüühika, hinge lahkamisel.

2,5 miljonit eurot maksnud Tanel Toomi film on tõeline elamus, ja seda mitte ainult Tammsaare fändomile (ma kujutan, et see on olemas), vaid ka neile, kellel on suurem huvi inimpsüühika keerdkäikude, mürgise mehisuse ja põlvkondade ülese taaga vastu. Film algab pealtnäha proosaliselt, kuid selle jäistes allhoovustes on kuulda juba eesootava 24 aasta pikkuse draama südamelööke. Siirad ja armsad stseenid vahelduvad absurdsete ja koomiliste, valusate ja südant murdvatega. Vaatajateni tuuakse lugu noorest perekonnast, kes kolib tülika naabriga tallu, kus peremees ja –naine peavad võitlema pealetungiva looduse tahtmistega ja iseendiga. Sündivad tütred ei too rõõmu pärijat ootavale peremehele, kelle rahuldamatu himu edukuse, tõe ja õig(l)use järele panevad ta pidevalt pettuma ümbritsevates lähedastes ja kaugemates, sest mingil kummalisel põhjusel ei allu teised tema nartsissistlikele minakesksetele käskudele, keeldudele. Kõnekas on ka filmi läbiv teema, et Andres ei käi kirikus, kuid loeb endale ja teistele ette Piiblit, justkui tema ise oleks Jumala ainuõige häälekandja, jumalasõna ainuõige tõlgendaja, jumalapoeg(?). Mingil kummalisel moel tuletab see film oma paratamatu Andrese psüühika allakäiguga meelde Zola naturalismi, kus soos sündinu ei saagi kunagi soost välja.

Tänapäevane vaataja võiks sellest filmist kaasa võtta oskuse, mille Andres omandas alles filmi lõpus – oskuse vaadata oma hinge ja mina kriitilise pilguga. Kas meie püüdlused materiaalsete väärtuste (kui neid saab üldse niimoodi nimetada?!) järele hoiavad meie inimsuhteid? Kas pidev saavutusvajadus toob meile katarsise? Kas tunnetest hoidumine, alla surumine on tõeline tugevus? Need küsimused võiksid jätkudagi.

Erilise tähelepanu minult said filmis kujutatud naised. Krõõt sai nime alles surivoodil. Iga sündiv tütar sai peremehelt parimal juhul noogutuse ja halvimal juhul põlgava pilgu. Mari sai peksa, sest tema südametunnistus oli teinud moraalselt õiget tööd. Ausalt öeldes on see meeste film ja seda alusmaterjali tõttu. Tegevustik leiab ju aset ajal, kus naine oli töö- ja sünnitusmasin, mitte aga võrdne, kuigi kohustused, mis naiste õlgadel olid võrdsed meeste omadega. Alates Krõõda surmast mina näiteks silmi kuivaks enam ei saanudki.

Priit Loog, Maiken Schmidt, Ester Kuntu ja Simeoni Sundja (vastavalt Andres, Krõõt, Mari ja Juss) on nagu loodud oma rollide jaoks. Noorte näitlejate nägemine eesti klassika lipulaeva tõlgendamisel on väga südantsoojendav.

Eesti Vabariigi 101. aastapäevaks ilmunud film on mõtlemapanev tagasivaade meie algusloole iseseisva maarahvana. Kui palju on saja aasta jooksul inimene muutunud, kui palju oleme me tegelikult ka samasuguseks jäänud ja Andrese vigadest mitte õppinud.

Liis Pallon

„Kuningas Kristiina” reedel, 28. aprillil kell 22.25 ja pühapäeval, 30. aprill kell 12.45 ETV-s

In raamatukava on 26/04/2017 at 07:43

Tuntud Soome režissööri Mika Kaurismäki 22. täispikk mängufilm „Kuningas Kristiina“ on kirgi küttev draama Rootsi ajaloo kuulsusrikkaima kuninga Gustav II Adolfi silmapaistvast tütrest Kristiinast (Malin Buska). Eneseteadlikust tüdrukust hakati isa surma järel troonipärijat kasvatama. Temast vormiti mehelik ja jõuline liider, kes tundis end mugavalt mõõgaga veheldes või kreekakeelset filosoofiat lugedes, ent kes ei suutnud hakkama saada segadusega, mida temas tekitasid naiselikud impulsipursked.

Noore valitsejanna sõltuvus aina uute teadmiste järele ja huvi katoliikluse vastu pani ahhetama tema konservatiivse luterliku vaimulikkonna ning tema kirjavahetus ratsionalisti René Descartes’iga võrdus peaaegu ketserlusega. Kristiina püüded mõista ja kontrollida oma tundeid kauni kammerneitsi Ebba Sparre (Sarah Gadon) vastu, ajasid tagajalgadele rahva, keda Kristiina meeleheitlikult harida tahtis.

Film räägib esimestest ihadest ning kõrge seisusega kaasnevatest jäikadest kohustustest ja igasuguse armumisega seotud salapära jalge alla trampimisest. See on ajalooline draama naisest, kes andis meeletu panuse intelligentse ja suursuguse rahvuse arengusse ja pidi selle eest maksma aastakümnete pikkuse hingevaluga.

Sirbis kirjutab filmist põhjalikult Brigitta Davidjants. Neile kellele ajaloolised draamad meeldivad, tasub kindlasti lugu vaadata juba kuninganna Kristiina värvika isiksuse pärast.

Lugemissoovituseks pakun Peter Englundi „Hõbemask: kuninganna Kristiina lühike elulugu“.  Mart Juure arvustus raamatule küll kiitev pole, aga kel sügavam huvi teema vastu, leiab ka sealt kindlasti enda jaoks huvitava.

Anu Amor-Narits

“Monumendimehed” esmaspäeval, 17. aprillil kell 23.05 TV3-s

In raamatukava on 13/04/2017 at 12:40

“Monumendimehed” (The Monuments Men, 2014), režissöör: George Clooney, osades: George Clooney, Matt Damon, Bill Murray, Cate Blanchett, John Goodman jt.

Filmi aluseks on ka eesti keeles ilmunud Robert M. Edseli ja Bret Witteri raamat „Monumendimehed: liitlaste kangelased, natsidest vargadja ajaloo suurim aardejaht”. Filmil ja raamatul väga palju ühist ei ole, kuigi Clooney on ka väitnud, et 80% ekraanil toimuvast baseerub päriselt juhtunud sündmustel. Otseloomulikult on ka neid sündmusi piisaval määral dramatiseeritud, et nad ikka toimuvat piisavalt huvitavalt edasi annaksid.

Filmi tegevus toimub 1943. aastal ning kuigi linateost võib nimetada sõjafilmiks, on seal üllatavalt vähe sõjategevust. Mõned ehmatavad momendid on küll, kuid verised lahingustseenid ja hukkunud sõdurid suuresti puuduvad. Keskendutakse pigem sellele, kuidas sõda mõjutab ümbritsevat – eestkätt just katsetele säilitada ja peita kultuurimälestisi ja kunsti, mida natsid on kokkukogumas Berliini plaanitava Führermuseum’i jaoks.

Vaatamist on „Monumendimehed” väärt kindlasti; on võimalust naerda, nutta ja ka ärevusest küüsi närida. Kuigi jah, tõeline sõjafilmiaustaja ei pruugi seda filmi just väga kõrgelt hinnata.

Irina Möldre

„Lincoln“ TV6-s pühapäeval, 11. detsembril kell 21.00

In raamatukava on 07/12/2016 at 14:31

lincoln1Kas ma peksan surnud hobust? Suure tõenäosusega jah. Kas see läheb mulle korda? Suure tõenäosusega ei. Seekordsed Ameerika Ühendriikide presidendi valimised lõppesid terve maailma jaoks ignorantsuse võiduga – demokraatia on küll rahva võim, kuid rahva kätte seda usaldada ei tasuks. Kui keegi nüüd tagareast hakkab kobisema, et mis see meie asi on, kes seal võidutses, siis hipsterlikult elutargalt lausuksin, et maailm on nagu üks suur organism, kui ühes kohas hakkavad rakud vohama või miski nende koodis saab rikututud, siis mõjutab see kogu organismi tervikuna. lincoln2Kas läheb amputeerimiseks, kiiritamiseks või ignoreerimiseks – seda mina õnneks ei otsusta, sest mind teades, oleksid võtted vägagi drastilised ja tagasipöördumatu iseloomuga.

Aga ma pidin kirjutama ju hoopiski Ameerika Ühendriikide 16. presidendist Abraham Lincolnist. Vaata, mis saab, kui anda naisterahvale vaba juurdepääs kõrgemale haridusele – sellist moraalitsevat märatsemist ei ole Emajõe Ateenas nähtud rahvuslikust ärkamisajast saadik. Või mis… lincoln3Steven Spielbergi kokku klopsitud ja Sir Daniel Day-Lewise näideldud eepiline ajalooline draama kujutab Lincolni viimast nelja elukuud, ja pöördelist momenti sõjast räsitud Ühendriikides. Lincolni alustatud võitlus mustanahaliste orjade sisulise, mitte ainult vormilise vabaduse eest kestab selles vastuolulises riigis siiani. Kahtlemata ei aita sellele kaasa nende uus grillkanana varem karjääri teinud president.

Film on nii visuaalselt kui ka näitlejatöölt vaimustav pärl, ajaloolisest õigsusest ei tea ma midagi. Ristikivilikult ütleks, et häda faktidele, kui nad looga kokku ei sobi. lincoln4

Liis Pallon

Raamat: Albrecht Montgelas  “Abraham Lincoln: Põhja-Ameerika Ühendriikide president, orjade vabastaja” (Eesti Kirjanduse Selts, 1933)